トップに
戻る
学校案内 中国語講師紹介
中国語他課程案内
受講料金一覧
生徒の声
ニーハオ新聞
旅行業務
お問合せ
お問合せ
学校地図
ホームへ戻る
中国語教室
ニイハオチャイナ神戸
神戸市中央区琴ノ緒町
5丁目5-26-201
(三宮駅北側スグ)
TEL078(241)4568

中国語古典名言279


2022.02.28

取天下者,常以无事;及其有事,不足以取天下。 ——《老子》

现代文翻译
取得天下的人,通常都是不好争斗的;至于那些好争斗的,就不能够取得天下。

日本語訳
天下を取る者は常に争いを好まない者である。争いを好む者は天下を取ることは出来ない。

中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的 现代“老子”

 

 

 

中国流行語:PUA


2022.02.25

PUA是取pick up artist 的首字母组成的流行词。

最初的意思相当于日语的ナンパ。2019年,北京大学的一名女生因为受到恋爱对的骚扰而导致了自杀。

于是大家将PUA这个词用于意指想要控制别人,并对他人进行洗脑的行为。

中国语教室「ニハオチャイナ神戸」   在神户教汉语的不思議

 

 

 

中国文化:竹製鳥かご


2022.02.24

昔の北京では、鳥かごをぶら下げて歩く人がよく見かける。

中国语教室「ニハオチャイナ神戸」  在神户教汉语的:葡萄皮

 

 

 

中国語古典名言278


2022.02.21

人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趣异也。 ——《司马迁》

现代文翻译
凡人总会有一死,有的人死得比泰山还重,有的人死得却比鸿毛还轻,这是因为用死的地方不同。

日本語訳
人間はどのみち死ぬのだが、しかしある人の死は泰山より重く、ある人の死は鴻毛よりも軽い。これは死の用いるところが異なるためである。

中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的 现代“老子”

 

 

 

中国流行语:破防


2022.02.18

破防是破除防御的简称,现在多指使对方的心理状态失去防御能力。

例如 今天看了一部电影,非常感人,我破防了

中国语教室「ニハオチャイナ神戸」   在神户教汉语的不思議

 

 

 

中国文化:梅菜扣肉


2022.02.17

梅菜扣肉:豚バラ肉の梅菜蒸し

中国语教室「ニハオチャイナ神戸」  在神户教汉语的:葡萄皮

 

 

 

中国語流行語:我看不懂,但我大受震撼


2022.02.11

这是来自李安导演采访的时候取来的句子,意思是

「理解できなくても、心を大きく動かされる。」

中国语教室「ニハオチャイナ神戸」   在神户教汉语的不思議

 

 

 

中国アニメーション:罗小黑战记


2022.02.10

罗小黑战记是2019年在中国上映的一部动漫,之后在日本也上映了,受到了很多人的喜爱,如果你有兴趣也去看看吧!

中国语教室「ニハオチャイナ神戸」  在神户教汉语的:葡萄皮

 

 

 

中国語古典名言276


2022.02.07

博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。  ——《论语》

现代文翻译
广泛地学习,坚守自己的志趣;好问且好思考,仁也就在这里面了。

日本語訳
広く学んで志をしっかりもち、鋭く質問して身近な問題について考える。この中から仁徳が生まれるのだ。

中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的 现代“老子”

 

 

 

中国語流行語:辣眼睛


2022.02.04

意思是「直視できない」「見てはいられない」

例句「这部电影太难看了,太辣眼睛了。」

中国语教室「ニハオチャイナ神戸」   在神户教汉语的不思議