トップに
戻る
学校案内 中国語講師紹介
中国語他課程案内
受講料金一覧
生徒の声
ニーハオ新聞
旅行業務
お問合せ
お問合せ
学校地図
ホームへ戻る
中国語教室
ニイハオチャイナ神戸
神戸市中央区琴ノ緒町
5丁目5-26-201
(三宮駅北側スグ)
TEL078(241)4568

漫談廣東話(四四)


2018.04.29

【雞啄唔斷】gai1 döng1 m4 tün2

北京語:喋喋不休。

日本語:ぐずぐず喋る。

 

e.g.距哋兩個雞啄唔斷。(彼ら二人はぐずぐず喋っている。)

神戸三ノ宮の中国語教室「二イハオチャイナ神戸」   小昭

 

 

 

宫保鸡丁


2018.04.27

宮保鶏丁は四川料理の中でもっともポピュラーな料理の一つです。

鶏肉のピリ辛炒め料理です。

でも実は、宮保鶏丁はもともと山東料理から由来していますよ。

中国・神戸「ニイハオチャイナ神戸」                 小女生

 

 

 

中国語のことわざ!39


2018.04.26

【露馅儿】

饅頭や餃子などのなん、中身は「馅儿」といいます。

見えないはずの中身が外から見えてしまうのは「露馅儿」といいます。

その意味から、隠している秘密がバレていまうことも「露馅儿」といいますよ。

「ボロを出す」の意味もあります。

例:

1  他不想让别人知道自己是外国人,但是一说话就露馅儿了。

2  本来,这件事不想让她知道的,没想到这么快就露馅儿了。

 

 

中国・神戸「ニイハオチャイナ神戸」      夏天

 

 

 

人设(キャラ作り)


2018.04.24

「人设」的意思是人物设定的意思。比如娱乐圈明星的形象设计。当娱乐明星的负面新闻被曝光时,可以称之为「人设崩塌」。

「人设」はキャラ作りという意味です。例えば、芸能界の俳優たちのキャラ作りやイメージ作りは「」と言います。作ったキャラと正反対のスキャンダルが報道されると、キャラ作りがバレます。こういう時は、「作ったキャラが崩れた」(人设崩塌)と言います。

 

三宮・二イハオチャイナ神戸   小梅

 

 

 

漫談廣東話(四三)


2018.04.22

【游乾水】yau4 gon1 söü2

北京語:打麻将。

日本語:水の無いプールで泳ぐ。マージャンをやる。

 

e.g.幾時去游乾水啊?(いつマージャンをやろうか?)

神戸三ノ宮の中国語教室「二イハオチャイナ神戸」   小昭

 

 

 

西红柿炒鸡蛋


2018.04.20

最近日本にもヒットになっている中国の伝統的家庭料理ートマト卵、

実は中国では砂糖派と塩派に分けっている!みなさん、知っていますか?

味付けは砂糖だけあるいは塩だけ、みなさんはどちらのほうがお好きですか。

中国・神戸「ニイハオチャイナ神戸」                 小女生

 

 

 

中国語のことわざ!38


2018.04.19

「露一手」

腕まえを見せる。

手並みを披露する。

例:

1  今天就让我露一手,给大家唱首歌。

2  我妈妈做菜很好吃,什么时候你来我家做客,让她给你露一手。

 

中国・神戸「ニイハオチャイナ神戸」    夏天

 

 

 

盐系脸(「塩顔」)


2018.04.17

盐系脸
前、日本人の方に日本語の「塩顔」は中国語で何と言いますかと聞かれました。中国語にはもともとこういう言い方がないので、塩顔がどういう顔なのか見当がつかなかったです。調べてみたら、例えば、坂口健太郎の顔が塩顔とされているようです。中国では、今日本語の影響を受けて、「塩顔」は「盐系脸」と訳されています。

ニイハオチャイナ神戸・三宮     小梅

 

 

 

漫談廣東話(四二)


2018.04.15

【收聲】sao1 sing1

北京語:闭嘴。

日本語:黙ってください。

 

e.g.收聲啦!唔想聽你講嘢。(黙ってください。あなたがしゃべることを聞きたくないの。)

神戸三ノ宮の中国語教室「二イハオチャイナ神戸」   小昭

 

 

 

酱油拌蛋


2018.04.13

最近ネットで見つかったレシピ「酱油拌蛋」、醤油と卵のコンビはちょっと珍しいですが、作ってみたら、なんとおいしかったです!作り方はごく簡単、ゆで卵を適当に切って、醤油と二三滴のお酢と混ぜるだけで完成です。

みなさん、試してみましょうか。

中国・神戸「ニイハオチャイナ神戸」                 小女生