トップに
戻る
学校案内 中国語講師紹介
中国語他課程案内
受講料金一覧
生徒の声
ニーハオ新聞
旅行業務
お問合せ
お問合せ
学校地図
ホームへ戻る
中国語教室
ニイハオチャイナ神戸
神戸市中央区琴ノ緒町
5丁目5-26-201
(三宮駅北側スグ)
TEL078(241)4568

台湾中国語・台湾語紹介:歹勢


2021.03.10

「歹勢」は日常会話やテレビ番組でよく出てきますが、どんな意味でしょうか?

台湾語では「パイセー」と言いまして、発音からの当て字です。普段は中国語読みのパターンがなく、台湾語で読んでいます。

意味:すみません。ごめん。失礼

例文1:歹勢啦!讓你久等了!

(訳:ごめんね!お待たせ!)

例文2:讓你特地過來,真歹勢。

(訳:わざわざ来てもらって、本当にすみません。)

台湾では中国語の会話に台湾語に混じっていたりすることが多く、日常会話において謝るときに歹勢を使って特に問題ないです。

しかし、ビジネスやフォーマルな場面において、中国語で「對不起」や「抱歉」を使った方が無難でしょう。

在神戶教中国語的小欣

 

 

 

中国語古典名言238


2021.03.08

取天下者,常以无事;及其有事,不足以取天下。 ——《老子》

现代文翻译
取得天下的人,通常都是不好争斗的;至于那些好争斗的,就不能够取得天下。

日本語訳
天下を取る者は常に争いを好まない者である。争いを好む者は天下を取ることは出来ない。

中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的 现代“老子”

 

 

 

中国节日介绍:女生节


2021.03.06

三月八日是中国的妇女节。但是最近几年,年轻人把三月七日称为女生节。在这一天,男生会送明信片、鲜花或者是信,一些小礼物。不仅仅是男女朋友之间,朋友或者同学同事,都是可以送的。

这个节日,一开始的时候是因为为了让女生收到礼物更加开心快乐,但是听说还有一个原因是生活压力虽然比较大,但是每一天都在努力工作,认真学习,为此女生定了这一天作为自己的节日,奖励一下自己。

明天就是女生节了,祝福每个女孩子健康美美哒~

中国・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的一条鱼

8BE27B08-44B2-4597-AD03-49363B6BF4A9

 

 

 

中国観光:广州花城


2021.03.05

やっと春がやってきましたね。中国人の写真家が撮った広州の景色ですが、バウヒニアというピンクの可愛い花が一気に咲いていて、とっても綺麗です。コロナで中国にまだ旅行に行けないですが、中国の春をみなさんに届きたいです。

中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」            在神户教中国语的小女生

huacheng1huacheng2

 

 

 

台湾中国語・台湾語紹介:幼齒


2021.03.03

台湾ドラマや番組で「幼齒」という単語を見た事ありますか?

幼い歯と書いて、果たしてどういう意味でしょうか?

「幼齒」(yòu chǐ)は台湾語からの単語で、台湾語では「イウキー」と言いまして、発音からの当て字です。

意味:幼い。若い。幼い子。

元々台湾語では産まれたばかりの幼い子の乳歯を指していたが、次第に「幼い」との意味になりました。

例文1:小王的女朋友看起來很幼齒。

(訳:王さんの彼女は幼く見える。)

例文2:這間公司裡我最幼齒。

(訳:この会社では私が一番若い。)

在神戶教中国語的小欣

 

 

 

中国影视剧:赘婿


2021.02.27

《赘婿》(zhui四声’xu四声)主要讲述了主角从现代金融界巨头的身份回到了古代,进入一个商贾(gu三声)之家最没地位的赘婿身体后,涉及到一系列家国天下事的故事。

整个电视剧很欢快,大家闲暇之余可以看一下~

赘婿:男女结婚以后,男生住在女生家里,孩子出生以后,姓名随妻子姓

商贾之家:做生意的家族

中国・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的一条鱼

BC5F604D-F200-4891-A33F-490014D0B395

 

 

 

中国文化:元宵节


2021.02.26

今日は中国の旧暦の1月15日です。上元と呼ばれていて、春節の最後の日になります。

この日では、中国人は「元宵」という団子を食べます。ごま餡、ピーナツ餡、小豆餡など、種類いろいろあります。スープに入れても美味しいし、揚げても美味しいです!

中国・神戸「ニイハオチャイナ神戸」            在神户教中国语的小女生

src=http---5b0988e595225.cdn.sohucs.com-images-20190219-243b615a0d864633b543c1a27e278094.jpeg&refer=http---5b0988e595225.cdn.sohucs.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg

 

 

 

台湾中国語・台湾語紹介:好康


2021.02.24

「好康」(hǎo kāngは台湾語からの単語で、台湾語では「ホーカン」と言いまして、発音からの当て字です。

広告やキャンペーンなどでよく使われている単語です。

意味:おいしい話。お得情報。

例文1:有好康一定要告訴我!

(訳:おいしい話があれば必ず私に教えてください!)

例文2:好康送不完!

(訳:お得情報満載!)

在神戶教中国語的小欣

 

 

 

中国語古典名言237


2021.02.22

观天地之象,通古今之事,权事而立制,度形而施宜。 ——《淮南子》

现代文翻译
观察天地间的各种物象,通宵从古至今的事理,权衡事理从而立法度,度量形体从而采取适当的措施。

日本語訳
天地の物象を観察し、古今の物事の道理に通じ、事理をはかって法を設け、形体をはかって適切な措置をとる。

中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的 现代“老子”

 

 

 

中国影视剧:你好,李焕英


2021.02.20

电影的主题是母亲、是亲情,但更多的是在讲一个人的故事。在作者的观点中,说了女主人公是一位妈妈,但首先是她自己。

女主人公李焕(huan四声)英是一个有能力自己幸福、也让别人幸福的人,女儿觉得自己老闯祸妈妈不幸福,可是李焕英依然愿意选自己的老路,因为她的幸福和快乐是独立的,不需要别人一定得做什么去成就。

她对丈夫的爱不因为经济条件、身份地位的对比而改变,她对女儿的爱不以成绩优秀、出人头地为条件。

中国・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的一条鱼

38870652-8712-431F-B112-554A436FE361