漫談廣東話(八四)
2019.02.24
【上山捉蟹】söng5 san1 zhuk1 hai5
文字通りの意味(北京語):到山上抓螃蟹。
文字通りの意味(日本語):山の上に行って蟹を捕まる。
実際の意味(日本語):難しい。(蟹は山にではなく、川や海にいる為)
—
野游
2019.02.22
天気がどんどん暖かくなってきましたね。
もうすぐ春が来ますが、チャンプにいきませんか。
最近人気なキャンプ場ー台湾のCMP village、キャンプが好きな方はぜひ行ってみてくださいね。
教科書で学べない中国語!69
2019.02.21
【白眼(儿)狼】
他人から恩を受けても、恩返ししようともしない、「恩知らずの人」の意味です。
例:
1 我帮了他这么多忙,连句谢谢也不说,真是个白眼狼。
2 你长大了,一定要回报父母的养育之恩,不能做白眼狼。
那些年被华语歌手们翻唱的日语歌曲(3)
2019.02.20
今天继续介绍李克勤翻唱的著名日文歌曲。今天介绍的是翻唱自日本国宝级歌手玉置浩二的『月に濡れたふたり』。(中文版歌曲名:《蓝月亮》)
http://nihao-china-kobe韦恩老师音乐小课堂
华语歌曲:陶晶莹 太委屈
2019.02.19
陶晶莹的成名曲 太委屈!在说一个故事!
古典名言で学ぶ中国語110
2019.02.18
君虽尊,以白为黑,臣不能听;父虽亲,以黑为白,子不能从。 ——《吕氏春秋》
现代文翻译
君主虽然应该尊敬,但如果他以白为黑,则臣下不能听从;父亲虽然应该亲近,但他如果以黑为白,则儿子也不能听从。
日本語訳
君主は尊敬すべきであるが、しかしもし彼が白を黒となすなら、臣下はこれに従ってはいけない。父とは親しくすべきであるが、しかしもし彼が黒を白となすなら、息子はこれに従ってはいけない。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 现代“老子”
漫談廣東話(八三)
2019.02.17
【冇拉冇能】mou5 la1 mou5 neng4-3
北京語:毫無關係。
日本語:関係ない。
e.g.我同你冇拉冇能,唔好問咁多。(あなたと関係ないし、いろいろ聞かないでください)
—
樱花开了
2019.02.15
今週も寒さが続いている一週間でした。
でも、ふるさとはもう春が来て、桜が咲きました。
教科書で学べない中国語!68
2019.02.14
【5201314】(我爱你 一生一世)
皆さん、今日はバレンタインですね。
中国語では数字520の発音は「我爱你」に似っていて、
1314の発音は四字熟語の「一生一世」に聞こえるので、
5201314は「一生あなたのことを愛してるよ」の意味でよく使われています。
プレゼントカードや手作りチョコに書いたりするのもいいかも、
今年のバレンタインに使ってみませんか?
那些年被华语歌手们翻唱的日语歌曲(2)
2019.02.13
今天继续介绍李克勤翻唱的著名日文歌曲。今天介绍的是翻唱自“南方之星”(サザンオールスターズ)的『素敵なバーディー(NO NO BIRDY)』。(中文版歌曲名:《只懂得对你好》)
http://nihao-china-kobe 韦恩老师音乐小课堂