华语歌曲:周杰伦(1) 七里香
2018.12.04
周杰伦真的是满满的回忆 。院子落叶 跟我的思念厚厚一叠。どうぞお楽しみください。
古典名言で学ぶ中国語104
2018.12.03
天下之本在国,国之本在家,家之本在身。 ——《孟子》
现代文翻译
天下的基础是国家,一国的基础是家庭,一家的基础是人。
日本語訳
天下の基礎は国にあり、一国の基礎は家にあり、一家の基礎は人にある。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 现代“老子”03
漫談廣東話(七一)
2018.12.02
【離地】lei4 dei6
北京語:脫離現實。
日本語:現実を見ない。
e.g.做人唔好離地。(現実を見ないことをしないで)
—
冰糖炖橙子
2018.11.30
最近だんだん寒くなってきましたね。風邪をひかないようにビタミンCをたっぷり取れるデザート「冰糖炖橙子」(砂糖オレンジ)を紹介します。
オレンジの皮をむいて、氷砂糖と一緒に水に入れて、10分ぐらい煮込んだら出来上がり〜
中国語のことわざ!63
2018.11.29
胳膊肘往外拐。
ひじを外側に曲げる。
味方や身内の人にとって不利なことをする。
1 你怎么能帮他不帮我,胳膊肘往外拐呢?
2 咱们是一伙的,你可不能胳膊肘往外拐啊!
【中国グルメ単語帳】叉烧
2018.11.27
豚肉等のブロックにタレや蜜などの調味料を塗って、炙り焼いたものです。
菜系: 中国家庭料理
材料:肉類 その他
口味: あっさり
調理法:炒める
価格:8 — 15 元(人民币)
好听华语歌曲
2018.11.27
今天来听听天王刘德华和演员张卫健的合唱《高高在上》。特别有趣的一首歌!
漫談廣東話(七〇)
2018.11.25
【無得輸】mou5 dak1 sü1
北京語:对方不會輸。
日本語:相手が負けないほど強い。
e.g.距咁犀利,無得輸噶。(彼/彼女はすごいから、負けないよ)
—
板栗鸡
2018.11.23
秋は栗ですね。今日は栗が入っている中国語の家庭料理「板栗鸡」のレシピを紹介します。
まず、鶏肉と栗を少し茹でてから、冷たい水に通します。
にんにくと生姜を香りが出るまで炒めて、また氷砂糖を入れて、色が変わったら、鶏肉と栗を入れてもう少し炒めます。鶏肉が色がついたら、醤油、お酒、オイスター、塩を入れて30分ぐらい煮込んだら出来上がり〜
中国語のことわざ!62
2018.11.22
死心/死了这条心
「諦める」の意味です。
「諦めない」の場合「不死心」とも言う。
例:
1 她是不会和你结婚的,你就死了这条心吧。
2 虽然已经失败了十几次了,但是他还是不死心。