
台湾での話題— 霍諾德
2026.01.28
霍諾德は、
アメリカの世界的フリーソロクライマーAlex Honnold(アレックス・オノルド) の台湾・中国語での音訳名です。

彼は2026年1月25日、台湾・台北の超高層ビル 台北101 をロープも安全装置も使わずに登る という前代未聞の挑戦を成功させました。
台北101は 高さ約508メートル・101階建て。
それを 約91分(1時間半ほど)で頂上まで登攀。
都市の建物としては、史上最高レベルのフリーソロ登攀 とされています。
⸻
世界同時中継
この挑戦は、
Netflixの特別番組 「Skyscraper Live」 として
世界同時ライブ配信され、大きな反響を呼びました。
現地には多くの台湾人が集まり、彼を応援していました。
⸻
台湾での反応
・「伝説だ」「人間じゃない」と大絶賛
・台湾のニュースやSNSで連日話題に
・彼のことをヒーローと呼ばれるようになった
⸻
この快挙の意味
この挑戦は、単なるスポーツ記録ではなく、
・台北101の存在感を世界に再認識させた
・台湾という場所を強く印象づけた
・多くの人に「限界に挑む勇気」を与えた
という点で、台湾にとっても特別な出来事になりました。
⸻
💬 例文
① 霍諾德徒手爬上台北101,震撼全世界。
(ホノルドが台北101を徒手で登って、世界が震えた。)
② 最近台灣新聞一直在報導霍諾德。
(最近、台湾のニュースはずっとホノルドの話題。)
⸻
📍 ニイハオチャイナ神戸 珍珠奶茶
今週の一言
2026.01.26
你好~ こんにちは、あるいはこんばんは〜
今週の一言:河边的咖啡
河边的咖啡并不以味道为核心,而是一种被环境延展的体验。水流的声音替代了背景音乐,空气的湿度改变了咖啡的温度感知。人坐在河边饮咖啡,时间似乎被拉长,思绪也随水流缓慢移动。这杯咖啡无法被复制,因为它依赖于当下的光线、风向与心境。河边的咖啡象征一种暂时脱离效率的生活方式——在流动之物旁边,允许自己停下来。
川辺のコーヒーは、味そのものよりも環境によって拡張される体験である。水の流れが音楽となり、湿った空気が温度の感じ方を変える。川のそばでコーヒーを飲むと、時間は引き延ばされ、思考も水流に沿ってゆっくり移動する。この一杯は光や風、心の状態に依存するため、再現できない。川辺のコーヒーは効率から一時的に離れた生き方を象徴する。流れ続けるものの隣で、自分だけは立ち止まることを許す行為なのだ。
关于本栏目
这里是一个名为「今週の一言」的文字小栏目。它并不试图解释,也不急于抵达结论,而是把注意力放在语言尚未成为意义之前的那一层薄影上。就像黄昏时走进酒吧,随意点下的一杯酒——并非必需,却可能在某个瞬间留下难以消散的余味。这些词语正是如此,它们安静地存在,等待被偶然拾起。此刻,也许你在三宫的霓虹灯下迷离,或是在神户的夜里徘徊,但无论在哪,你都能在这个小栏目里品味到不一样味道的「一言」。
このシリーズについて
ここは「今週の一言」と呼ばれる、言葉のシリーズである。何かを説明するためでも、正解へ導くためでもない。ただ、言葉がまだ意味になる前の、その淡い影に触れるために置かれている。夕暮れのバーで、理由もなく注文してしまった一杯のように、これらの言葉は生活に必要ではない。けれど、必要ではなかったはずのものほど、ある瞬間、胸の深いところに残り続ける。今この瞬間、あなたは三宮のネオンに迷い、あるいは神戸の夜を彷徨っているかもしれない。けれど、どこにいても、この小さなシリーズは、いつもとは少し違う味わいをする「一言」をあなたの為に差し出している。
下周,再与你相遇~
来週、またあなたと巡り会える日まで~
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」小呂
鸟巢
2026.01.25
钢铁森林与霓虹灯光的交织,迸发出古老与现代的共鸣。


北京
新語たより
2026.01.24
次の言葉はどのような意味が分かりますか。
白莲花 绿茶 茶里茶气 白月光
她这样的白莲花。
这里绿茶味很重。有人说话茶里茶气。
她是我心中的白月光。
ニイハオチャイナ神戸 静
中国流行:暖冬来一杯橘子红茶
2026.01.22
大家好!
天气真冷啊!这么冷的天,你在喝什么?
最近在中国网上流行喝“橘子红茶”,很适合现在寒冷的天气!
请看:

看起来不错吧?不知道味道如何,我也很好奇呢!
在神户教汉语的:葡萄皮
台湾用語 — 續攤
2026.01.21
✔ 意味
「續攤」(xù tān)は、
一次会が終わったあとに、別の店・別の場所で飲み直す/遊び直すこと
を指す台湾で超よく使われる口語表現です。
日本語でいう
「二次会」「三次会」「このあともう一軒行く?」
に相当します。
⸻
✔ 使われ方のポイント
・飲み会
・ご飯会
・カラオケ
・バー・夜市
など、集まりが延長されるときに自然に使います。
⸻
💬 例文
① 吃完飯要不要續攤?
(ご飯食べ終わったけど、このあともう一軒行く?)
② 今天太開心了,直接續攤唱歌!
(今日は楽しすぎたから、そのまま二次会でカラオケ行こう!)
⸻
📍 ニイハオチャイナ神戸 珍珠奶茶
今週の一言
2026.01.19
你好~ こんにちは、あるいはこんばんは〜
今週の一言:过期香蕉
过期香蕉并非真正意义上的腐败,而是一种被时间提前标记的状态。它仍然保持形状,却已失去被期待的用途,成为介于“可食”与“被丢弃”之间的存在。人们面对过期香蕉时,往往产生短暂的犹豫:是否还能挽救,是否值得继续信任。这种犹豫本身构成了它的叙事意义。过期香蕉象征那些未能在合适时机被使用的情感与才能,它们并未消失,只是错过了被需要的瞬间,在角落里静静等待重新被理解。
期限切れのバナナは、単なる腐敗ではなく、時間によって早く印を付けられた状態である。形は保たれているが、期待された役割を失い、「食べられるもの」と「捨てられるもの」の間に置かれる存在となる。人はそれを前に一瞬ためらう。まだ使えるのか、信じてよいのか。そのためらいこそが物語を生む。期限切れのバナナは、適切な時に使われなかった感情や才能を象徴している。それらは消えたのではなく、必要とされる瞬間を逃し、再解釈されるのを静かに待っている。
关于本栏目
这里是一个名为「今週の一言」的文字小栏目。它并不试图解释,也不急于抵达结论,而是把注意力放在语言尚未成为意义之前的那一层薄影上。就像黄昏时走进酒吧,随意点下的一杯酒——并非必需,却可能在某个瞬间留下难以消散的余味。这些词语正是如此,它们安静地存在,等待被偶然拾起。此刻,也许你在三宫的霓虹灯下迷离,或是在神户的夜里徘徊,但无论在哪,你都能在这个小栏目里品味到不一样味道的「一言」。
このシリーズについて
ここは「今週の一言」と呼ばれる、言葉のシリーズである。何かを説明するためでも、正解へ導くためでもない。ただ、言葉がまだ意味になる前の、その淡い影に触れるために置かれている。夕暮れのバーで、理由もなく注文してしまった一杯のように、これらの言葉は生活に必要ではない。けれど、必要ではなかったはずのものほど、ある瞬間、胸の深いところに残り続ける。今この瞬間、あなたは三宮のネオンに迷い、あるいは神戸の夜を彷徨っているかもしれない。けれど、どこにいても、この小さなシリーズは、いつもとは少し違う味わいをする「一言」をあなたの為に差し出している。
下周,再与你相遇~
来週、またあなたと巡り会える日まで~
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」小呂
故宫
2026.01.18
等一场雪,圆一场故宫梦。


馬年の四字熟語
2026.01.17
马到成功
龙马精神
一马当先
万马奔腾
马不停蹄
快马加鞭
马壮人强
金戈铁马
马跃龙腾
まだまだありますが、取り上げたのは使用頻度が高い語といわれています。この中にどれがお好きでしょうか。
私は「马不停蹄的2025年结束了,继续快马加鞭做好自己的事情,希望2026年马到成功。」自分にこのような文章を作りました。
ニイハオチャイナ神戸 静
中国流行:金灿灿的新年美甲
2026.01.15
大家好!
转眼一月就过了一半,就快要到中国的春节了。
春节当然要“新年新气象”,爱美的年轻人已经做好了新的美甲了。配合春季的气氛,金灿灿的美甲很流行!你觉得怎么样?

在神户教汉语的:葡萄皮

