古典名言で学ぶ中国語107
2018.12.24
知之难,不在见人,在自见。 ——《韩非子》
现代文翻译
了解一个人的困难,不在了解别人 ,而在了解自己。
日本語訳
人を知るということの難しさは、他人を知ることにあらず、自らを知ることにあるのです。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 现代“老子”
漫談廣東話(七四)
2018.12.23
【乸脷】la2 lei3
北京語:貴。
日本語:値段が高い。
e.g.呢個手袋好乸脷。(このバッグは高いよ)
—
研究生考试
2018.12.21
明日は中国の大学院入学試験の日です。中国の大学院入学試験は大学入学試験と一緒、全国で同じ日、大体12月下旬くらいになっています。明日の試験のみなさん、頑張ってくださいね!
中国語のことわざ!65
2018.12.20
【帮倒忙】
「ありがた迷惑」
人の手伝いをしようとしたが、かえって邪魔になってしまうこと。
「帮忙」は「手伝う」の意味で、離合動詞だから、
その中に「逆に」、「逆さまに」の意味を待つ「倒(ここは四声で読む)」を入れってできた言葉です~
例:
1 他什么也不懂,来了也只能帮倒忙。
2 A:我本来想帮把菜端到桌子上去,结果不小心把盘子打碎了,菜撒了一地。
B:真是好心帮倒忙了。
音乐相关基础知识介绍(2)
2018.12.19
从这次开始,给大家陆续介绍一些知名的吉他品牌。
今天的品牌是1833年创业的美国老牌吉他公司——马丁。(Martin 日本語:マーティン・マーチン)
马丁吉他一直被称为“世界上最好的木吉他”。马丁公司最有名的吉他型号(モデル)是下图的D28。
除D28以外,马丁旗下还有著名的D18,D35,D41,D45,OO28,0045等型号,都深受世界上的吉他爱好者喜爱。
http://nihao-china-kobe.com 韦恩老师音乐小课堂
华语歌曲:周杰伦(3)
2018.12.18
这首歌让人想起蔡依林哦!你猜为什么呢
古典名言で学ぶ中国語106
2018.12.17
人谁无过?过而能改,善莫大焉。 ——《左传》
现代文翻译
一个人谁没有犯过错呢,错了能够改正,没有比这更好的事情了。
日本語訳
過ちを犯したことがないものは居るだろうか?過ちを犯してもただすことができれば、これ以上よいことはない。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 现代“老子”
漫談廣東話(七三)
2018.12.16
【假】ga2
北京語:虛偽。
日本語:偽善。嘘つき。装う。
e.g.你好假。(あなたは虚偽だね)
—
中国語のことわざ!64
2018.12.13
【红娘】
「なこうど」、「婚姻紹介人」の意味です。
「红娘」はもともと、ある古典小説の人物の名前でした。
糸を引いて、主人公の二人に縁を結ばせた話しから、いまの意味になったのです。
この小説、皆さん知ってますか?
例:
1 别看她年纪小,对她姐姐的结婚问题可费心了,简直一个小红娘。
2 A:好久不见,听说你快要结婚了?结婚典礼别忘了叫我呀!
B:那当然了,怎么能把你忘了呢?你可是我们俩的红娘,我们都很感谢你!
音乐相关基础知识介绍(1)
2018.12.12
从今天开始给大家介绍一些音乐相关的小常识,喜欢音乐的同学快快看过来吧!~
第一次想给大家介绍一下“吉他”各部分的中文名称。
ペグ:弦钮
ネック:琴颈
サウンドホール:音孔
ボディ:琴身(共鸣箱)
ピックガード:护板
ブリッジ:琴码
フレット:品柱
ナット:上弦枕
http://nihao-china-kobe.com韦恩老师音乐小课堂