
陕西菜
2025.02.28
陕西美食以其丰富的种类和独特的风味而闻名
酸汤水饺,顾名思义,贵在酸汤。但饺子也是好的。猪肉馅、羊肉馅、海鲜馅都有,以羊肉馅最受欢迎。一般手工制作,现捏现卖。讲究馅大皮薄肉多。基本是一个肉丸子。捏时双手合拢,两个大拇指往里一挤,使饺子呈带花边的疙瘩状。所以也有叫羊肉疙瘩、猪肉疙瘩的。

臊子面:以宝鸡的岐山臊子面最为正宗,面条细长筋道,臊子鲜香,汤味酸辣。

锅盔:关中地区的传统面食小吃,外酥里嫩,麦香浓郁。

千层油酥饼:层次分明,香酥适口,是陕西民间的传统小吃。

金线油塔:外形似缕缕金丝,松软不腻,是西安地区的著名传统小吃。

葫芦头:用猪大肠和猪肚制作,汤汁浓郁,口感软绵滑韧。

陕西饸饹:由豌豆面、莜麦面等杂豆面制成,口感爽滑有嚼劲,风味独特。

这些美食不仅在西安本地广受欢迎,还通过“陕菜中国行”等活动走向全国乃至国际市场,展示了陕西美食的独特魅力。
ニイハオチャイナ神戸 毛栗子
中国文化:中国之城丨西安:千年古都 诗意之城
2025.02.27
大家好!
你去过西安吗?
西安,历史上的长安。十三朝古都,3100多年的建城史,1100多年的建都史,一个个朝代在这里留下印记,“叠加”成现在的西安。作为唐诗的发源地和创作中心,无数文人墨客曾在这里留下了传颂千古的诗篇。

假期的时候,不妨去西安感受一下中国文化!
在神户教汉语的:葡萄皮
台湾用語ー甘安捏
2025.02.26
甘安捏(gám án-ne) は台湾語の口語表現で、日本語でいう「本当?」「そうなの?」といった意味になります。驚いたり、疑問に思ったりしたときに、相手の言葉を確認するようなニュアンスで使われます。
日本語で言う「え、マジ?」「ほんとに?」のような感覚に近いです。
例文
① A:我剛剛遇到明星了!(さっき芸能人に会ったよ!)
B:甘安捏?真的假的?(え、本当?マジで?)
② A:這家店今天買一送一!(この店、今日1つ買うと1つ無料だよ!)
B:甘安捏?那我們趕快去!(マジ? じゃあ急いで行こう!)
📍 ニイハオチャイナ神戸 珍珠奶茶
中国名胜-仙景台
2025.02.25
仙景台自然风景区位于吉林省延边州和龙市德化镇境内离和龙市城30公里,总面积500公顷,是延边州旅游局指定的长白山旅游观光景点路线之一,沿公路往东8公里处就到北朝鲜边界--图们江。 仙景台自然风景区在166万年前岩浆岩喷发形成的花岗岩地貌景区,是奇峰、奇岩、奇松、奇花、云海日出等300多处荟萃的景观世界。景区内共有15处风景点,其中有仙景台、高丽峰、骆驼峰、美景峰、金龟峰、独秀峰、北斗七星佛庙遗址、壮士洞、甘露泉、龙仙潭、天仙池、盘龙松、弓龙松、招仙松、三佛松等等。延边朝鲜民族风情和奇特秀丽的仙景台自然风景是省、州、市独特的旅游资源,是长白山下美丽风光的又一大补充。 中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的 糖葫芦
【成语小故事】黔驴技穷
2025.02.24
过去贵州(黔)这个地方没有驴。有个多事的人运来了一头驴,运来后却没有什么用处,就把驴放到山脚下。
一只老虎看见了驴,以为这个躯体高大的家伙一定很厉害,就躲在树林里偷偷观察着,后来又悄悄走出来,小心翼翼地接近驴,不知道驴子的底细。
有一天,驴叫了一声,驴叫的声音很特别,很恐怖。大虎大吃一惊,远远躲开,以为驴要咬自己了,非常恐惧。然而,老虎反复观察以后,觉得驴并没有什么特殊本领,而且越来越熟悉驴的叫声了。
老虎开始走到驴的前后,转来转去,还不敢上去攻击驴。以后,老虎慢慢逼近驴,越来越放肆,或者碰它一下,或者靠它一下,不断冒犯它。驴非常恼怒,就用蹄子去踢老虎。
老虎心里盘算着:“你的本事也不过如此罢了!”于是老虎腾扑过去,大吼一声,咬断了驴的脖子,把驴给吃掉了。
这个故事说明,驴子看上去躯体高大,好像很厉害;声音洪亮,好像有本事。但只要仔细观察就会发现驴子的本领不过如此。 不值得畏惧。
黔驴技穷
昔日、贵州(黔)には驴がいませんでした。ある日、ある人が驴を運んできましたが、驴はあまり役に立たず、山のふもとに放置されました。
そこへ一頭の虎が現れました。虎は驴の大きな体を見て、驴がきっと強いと思い、木陰からこっそり様子をうかがいました。その後、虎は慎重に近づき、驴がどんな動物かを探ろうとしました。
ある日、驴が大きな声で鳴きました。その声はとても不気味で怖ろしかったので、虎は驚き、驚いて遠くに逃げました。虎は驴が自分を攻撃するのだと恐れました。しかし、虎は何度も観察しているうちに、驴の鳴き声には特別な力がないことに気づき、驴に対する恐怖も次第に薄れていきました。
その後、虎は驴に近づいて回り、何度も行き来しましたが、最初は攻撃を避けていました。だんだんと虎は勇気を出して、驴に触れたり、軽く体を押したりしました。驴はそれに怒って蹴り上げました。
虎はその様子を見て、「この驴の力などたかが知れている」と考えました。そして、ついに虎は驴に飛びかかり、大声で吠えながら驴の首を噛み切り、驴を食べてしまいました。
この話は、見かけや外見で物事を過信してはいけないことを教えており、驴のように大きな体や大きな声を持っていても、本当に強いわけではないことを示しています。虎が驴を見抜いてしまったように、細かく観察すれば、恐れるに足らないことが分かるという教訓です。
成語「黔驴技穷」の意味は、見かけの強さや外見にだまされることなく、本当に力があるかどうかを見極めること。もしくは、一度しか使えない技や能力が尽きてしまうことを指します。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」小呂
西安菜
2025.02.21
西安美食以其丰富的种类和独特的风味吸引了无数食客。
肉夹馍是西安小吃的代表之一,外皮金黄酥脆,内里柔软有嚼劲,夹着精心卤制的猪肉,肥瘦相间,入口即化。无论是上班族还是学生党,都能轻松享用。

羊肉泡馍:这道美食需要自己动手将馍掰成小块,再放入热腾腾的羊肉汤中煮制。羊肉汤用羊骨和多种香料熬制而成,汤色清澈,香气扑鼻。搭配糖蒜和香菜,既解腻又提味。

葫芦鸡:这道传统名菜外酥里嫩,制作过程复杂,需要先用多种香料腌制鸡肉,蒸熟后再油炸至外皮酥脆。鸡肉嫩得一抿就化,蘸上椒盐或辣酱,口感更加丰富。

凉皮有米皮和面皮两种,口感各不相同。米皮细腻爽滑,面皮更有嚼劲,通常搭配辣椒油、蒜汁、醋等调料,酸辣开胃,是夏日必备的美食。

biangbiang面:这道面食以其宽厚的面条和独特的制作工艺著称,配以各种肉馅臊子和素菜,口感劲道,是西安的网红美食13。
此外,西安还有许多其他美食值得尝试,如石炉火锅、昌民米皮老店、建基泡馍、龙师傅辣子鸡、高记肉夹馍、子午饭莊和山阳姑娘黑擀面皮砂锅等。这些美食不仅味道独特,而且性价比高,适合各种预算的食客34
ニイハオチャイナ神戸 毛栗子
中国新闻:福建屏南:百米蛇灯尽显传统文化魅力
2025.02.20
游“白蛇灯”是福建省宁德市屏南县双溪镇乾源村的一项传统习俗,以祈求风调雨顺、国泰民安,传承至今已有500余年的历史。

在神户教汉语的:葡萄皮
台湾用語ー佛心
2025.02.19
佛心(fó xīn) は直訳すると「仏の心」ですが、台湾では「優しい」「寛大」「良心的」という意味で使われます。特に、親切な行為や、お得なサービスに対して「佛心來的!」(まるで仏のようだ!)と表現することがよくあります。
例文
① 這家店的老闆太佛心了,買一送一還送小禮物!(このお店の店主、めっちゃ良心的!1つ買うと1つおまけ、さらにプレゼントまで!)
② 這次演唱會票價超便宜,主辦單位真的佛心來的。(今回のライブチケット、めちゃくちゃ安い!主催者、本当に優しすぎる。)
📍 ニイハオチャイナ神戸 珍珠奶茶
中国名胜-石林
2025.02.18
昆明市石林风景区主要为喀斯特地貌。 属亚热带低纬高原山地季风气候,具有四季如春、干湿分明的特点。 地区内主要河流是巴江,具有长湖、月湖等80多个天然湖泊;已探明的地下暗河9条。 景区内有蕨类植物21科41属87种,种子植物有51科574属990种。 有脊椎动物185种,兽类42种,地区是IUCN1988年公布的世界濒危物种——白腹锦鸡的主要产区之一。 景区建设最早始于明朝万历年间知州汪良开发芝云洞。 民国28年(1939年) 路南县政府颁布《保护石林风景名胜办法》,首次用行政法规进行石林景观的保护。 新中国成立后,1978年4月1日石林景区进入景区旅游服务行业。 1982年11月8日,国务院批准石林风景区为国家级风景名胜区。 1986年,乃古石林、芝云洞、大叠水全部建成对外开放。 著名景点有大小石林、长湖、大叠水瀑布、圭山国家森林公园、乃古石林等。 中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的 糖葫芦
【成语小故事】杀鸡取卵
2025.02.17
阿三家养了一只很健壮的母鸡。它到处捉虫子吃,把自己喂得饱饱的。每天中午,这只母鸡都会准时下一个大个儿的蛋。
阿三家母鸡下的蛋又大又好,远近闻名许多人都争着来买他家的鸡蛋。他就用这些鸡蛋来换大米,够他全家吃,日子过得美滋滋的。
一天,阿三的妻子跟他嘀咕:“你说这鸡要是一天能下两个蛋多好啊,我们家的大米就会多出一倍呢。”“可不是嘛,每天能下三个蛋,不,四个,五个……能下十个蛋才好呢。”阿三说。
他的妻子说:“这母鸡每天都能下一个蛋,肚子里一定存了不少蛋吧。”阿三点点头:“那当然!”
妻子又说:“它一天只下一个蛋,也太慢了吧。不如我们一下子把鸡蛋全拿出来,就发,大财了。”
阿三想了想说:“对啊,我怎么没想到这个呢?还是你聪明,我现在就把鸡蛋全取出来。哈哈,咱们就能过上更好的日子了。”
他说着就捉来母鸡,很快把母鸡的肚子打开了。咦?母鸡肚子里都是一些没长成的小鸡蛋黄,有的还没芝麻大呢。
阿三和妻子都傻了眼,后悔也来不及了。再也,没有母鸡下蛋换米了,他们俩对着母鸡大哭起来。
没过几天,阿三家的米缸就见了底,他们只能回忆以前的美好日子了。
杀鸡取卵
阿三の家では元気な母鶏を飼っていました。母鶏は虫を捕まえて食べ、毎日元気に過ごしていました。そして、昼食時になると、必ず一つの大きな卵を産んでいました。
阿三の家の母鶏が産む卵はとても大きくて美味しく、その卵は遠くからも評判で、皆が買いに来ました。阿三はその卵を使って米と交換し、それで家族を養っていて、幸せな日々を送っていました。
ある日、阿三の妻はこう言いました。「もしこの鶏が一日に二つ卵を産んだら、家の米も倍になるのに。」阿三は答えました。「ほんとだ、もし一日に三つ、いや、四つ、五つ、十個卵を産んだらもっといいね。」
妻は続けて言いました。「この鶏は毎日一つしか卵を産まないけど、きっとお腹の中にたくさん卵があるんじゃない?」阿三はうなずいて、「もちろんだ」と答えました。
妻は提案しました。「じゃあ、一度に全部卵を取ってしまえば、一気にお金持ちになれるかもしれないわよ。」阿三は考えてみて、「そうだ、なんでこんなことを思いつかなかったんだろう?君は賢いね。今すぐにでも卵を取っちゃおう!」と言いました。
彼は鶏を捕まえて、お腹を開けましたが、そこにはまだ成長していない小さな卵の黄身しかありませんでした。一部はまだごま粒ほどの大きさでした。
阿三と妻はびっくりして、後悔してももう遅かったです。結局、母鶏は卵を産むことはなくなり、米も手に入らなくなりました。数日後、米櫃は空っぽになり、二人は過去の良い日々を懐かしむことしかできませんでした。
成語「杀鸡取卵」の意味は、目先の利益を求めて長期的な利益を失うこと、または一時的な利益を得ようとするあまり、根本的な利益を失ってしまうことを指します。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」小呂

