トップに
戻る
学校案内 中国語講師紹介
中国語他課程案内
受講料金一覧
生徒の声
ニーハオ新聞
旅行業務
お問合せ
お問合せ
学校地図
ホームへ戻る
中国語教室
ニイハオチャイナ神戸
神戸市中央区琴ノ緒町
5丁目5-26-201
(三宮駅北側スグ)
TEL078(241)4568

那些美到让人窒息的日文单词3


2016.06.21

ほのか

微弱,隐隐约约的感觉

神戸三ノ宮の中国語教室「二イハオチャイナ神戸」京片子

 

 

 

古典名言で学ぶ中国語17


2016.06.20

子曰:“学如不及,犹恐失之。”  ——《论语》

现代文翻译
孔子说:“学习就好像追赶不上似的,还怕丢掉应该学习的东西。”

日本語訳
孔子曰く「学問をするときには自分はまだまだ及ばないという気持ちでやりなさい。しかもなおこれを失いはせぬかというおそれをいつも抱いておきなさい」。

中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 现代“老子”

 

 

 

每周一小句,簡単中国語。


2016.06.19

 

【思いがけないことに】、今日は故郷の雲南料理を発見しました。

【万万没想到】,今天居然发现了一家云南料理。

 

久々に【米線】が食べれて、泣きそうに感動しました。

时隔好久吃到了【米线】,感动到想哭。

 

三宮の中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」  天天

 

 

 

6月17日——始政紀念日


2016.06.18

台湾は日本植民地だった。1895年から1945年までだ。
さらに詳しく日にちを言うと、台湾始政紀念日は1895年6月17日だ。
まあ、こういう風に思い出せば、また「あんた皇民か」と非難されるだろう。しかし、過去が懐かしい、ないし植民地生活やセンチメントから抜けないというノスタルジアのわけじゃなく、歴史を読み返す脈の中から、忘れられたもしくは忘れさせた史実を取り戻すだけだ。

漢文訳にすると、

我們不是緬懷過去,或想要活在過去的殖民情懷當中不能自拔,而是在追尋歷史的脈絡中,找回那些被遺忘的、或者是被強迫遺忘的史實罷了。

さあ、どうだろう。

 

神戸中国語教室「ニイハウチャイナ」 台湾

 

 

 

 

 

 

日常の発見日記―父親の日


2016.06.17

明後日は父親の日、父亲节【fuqinjie】

日本では「ありがとう」というのは普通ですけど、中国では「おめでとうございます」【fuqinjiekuaile】って言いますね~

中国語・神戸の「ニイハオチャイナ神戸」        小女生

 

 

 

Year,Month,and Day 6


2016.06.16

—Does the shop open at 9am on weekdays?

这家店平时是早上9点开门吗?

—It opens at 8am on weekdays,but at 9am at weekends.

平时上午8点开门,但周末9点开门。

神戸の「ニイハウチャイナ」教室 Graaa

 

 

 

中国語説电影《蓝色大门》


2016.06.15

2002年台湾电影。

关于认同的青春电影。有时候觉得同样是说着中文的电影,有一些触及最深处的地方,在隔了一条海峡之后,就变得晦涩了。我只觉得《蓝色大门》音乐美画面美氛围好,还有青春的味道,但是至于内容和主旨,竟浑忘记了。这在现在的台湾年轻人看来,也许与我又是大不同的想法了吧。

p459981456

三宮で中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 影迷洲

 

 

 

那些美到让人窒息的日文单词2


2016.06.14

名残り雪

名词

春天到来后却还没有完全化去的残雪

神戸三ノ宮の中国語教室「二イハオチャイナ神戸」京片子

 

 

 

古典名言で学ぶ中国語16


2016.06.13

兵闻拙速,未睹巧之久。——《孙子兵法》

现代文翻译
作战中只听说宁拙而求速胜,没见过求巧而久拖的。

日本語訳
兵は拙速を貴ぶ、いまだ巧みの遅きを聞かざるなり。

中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 现代“老子”

 

 

 

每周一小句,簡単中国語。


2016.06.12

とうとう梅雨の時期に入りました。

终于是进入梅雨时节了。

 

ここ二三日、【蒸し暑くて】【じめじめ】しています。

这两天特别的【闷热】【潮湿】

 

三宮の中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」  天天