中国語のことわざ!36
2018.02.22
「半斤八两」
“斤”和“两”都是中国古代的重量单位。
「斤」も「両」も古代中国の重さの単位です。
很久以前,1斤等于16两。
昔、1斤=16両。
所以,“半斤“”和“八两”其实是一样重的。
だから、実際に「半斤」と「八両」の重さは同じです。
现在用这个词表示两个东西、两件事实际上是差不多的,分不出高低的。
今はこの言葉は、二つの物事は実際に同じぐらいで、どんぐりの背比べだという意味で使われています。
例:
1、他们俩一个学习很努力,一个不努力,成绩却是半斤八两。
2、A:你和他的中文,谁说得好?
B:我们俩呀,半斤八两,都不太好。