
台湾用語 — 甩鍋
2025.11.05
甩鍋(shuǎi guō)
は直訳すると 鍋を振り払う/鍋を投げる。
転じて、責任転嫁する・人のせいにする という意味の台湾華語スラングです。
何か問題が起きたときに
「自分じゃない!」「あの人のせい!」
と、責任を他人に押し付ける行為を指します。
日本語でいうと
「責任をなすりつける」「責任逃れ」 に相当します。
⸻
💬 例文
① 明明是他自己做錯,卻一直甩鍋給同事。
(自分がミスしたのに、ずっと同僚のせいにしている。)
② 老闆開會又在甩鍋,大家都看得出來。
(社長、会議でまた責任逃れしてたよ。みんな気づいてる。)
⸻
📍 ニイハオチャイナ神戸 珍珠奶茶

