
台湾用語 — BJ4
2025.07.16
「BJ4」は台湾のネットスラングで、実は中国語の「不解釋(bù jiě shì)」=「説明しない」の略語です。
「BJ4」=「不解釋」→「bù jiě shì」→「B・J・4」
(※「4」は台湾華語で「四(sì)」の音が「是(shì)」と似ているため)
つまり、
「これ以上は説明しないよ」
「言わなくてもわかるでしょ」
「察してくれ…」
みたいなときに使います。
文脈的にはちょっと投げやりだったり、あきらめ気味、または笑いを誘うような軽いノリでも使われることがあります。
⸻
例文
① A:你昨天怎麼又跟前女友見面了?
B:說來話長,BJ4。
(昨日また元カノと会ったの?/長くなるから、もう説明しない)
② A:剛剛老闆又臨時加班,我崩潰。
B:BJ4,我懂你。
(さっきまた上司に残業頼まれて崩れ落ちた/説明不要、気持ち分かる)
⸻
📍 ニイハオチャイナ神戸 珍珠奶茶

