中国語古典名言264
2021.10.04
取天下者,常以无事;及其有事,不足以取天下。 ——《老子》
现代文翻译
得去天下的人,通常都是不好争斗的;至于那些好争斗的,则不足够的取天下。
日本語訳
天下を取るものは常に争いを好まないものである。争いをこのものは天下を取ることができない。
中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的 现代“老子”
2021.10.04
取天下者,常以无事;及其有事,不足以取天下。 ——《老子》
现代文翻译
得去天下的人,通常都是不好争斗的;至于那些好争斗的,则不足够的取天下。
日本語訳
天下を取るものは常に争いを好まないものである。争いをこのものは天下を取ることができない。
中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神户教中国语的 现代“老子”