台湾中国語・台湾語紹介:爆料
2021.08.11
爆料「bào liào 」
台湾のニュースではこの単語聞いた事ありますか?
意味:暴露する、リークする。
「爆」は弾ける、爆発するの意味で、「料」はここではネタの意味で、合わせて「隠されたネタを暴露する」とのことになります。
例文1:那個歌手被爆料,上週跟小三單獨幽會。
(訳:あの歌手は、先週浮気相手と単独デートひていたと暴露された。)
※小三:浮気相手、第三者
例文2:是誰跟老闆爆料說我上班都在聊天?
(訳:私が仕事中ずっと雑談していると、社長にリークしたのは誰だ?)
在神戶教中国語的小欣