台湾中国語・台湾語紹介:奧客
2021.04.21
「奧客」( ào kè )台湾語では「アウケー」と言いまして、発音からの当て字です。普段は中国語読みもしくは台湾語読みで使われています。
意味:うるさいやめんどくさい客、クレーマー
例文1:不論哪個國家,都會有奧客。
(訳:どんな国でも、うるさいお客さんがいる)
例文2:剛才的奧客,花了1小時才結束。
(訳:先程のクレーマー、1時間もかかってようやく終わった。)
在神戶教中国語的小欣
2021.04.21
「奧客」( ào kè )台湾語では「アウケー」と言いまして、発音からの当て字です。普段は中国語読みもしくは台湾語読みで使われています。
意味:うるさいやめんどくさい客、クレーマー
例文1:不論哪個國家,都會有奧客。
(訳:どんな国でも、うるさいお客さんがいる)
例文2:剛才的奧客,花了1小時才結束。
(訳:先程のクレーマー、1時間もかかってようやく終わった。)
在神戶教中国語的小欣