台湾中国語・台湾語紹介:嚇嚇叫
2021.04.14
「嚇嚇叫」( xià xià jiào )台湾語では「シャーシャーギョウ」と言いまして、発音からの当て字です。普段は中国語読みもしくは台湾語読みで使われています。
意味:凄い。
中国語の「厲害」(lì hài )と同じ意味です。
例文1:他從日本回來以後,日文就變得嚇嚇叫。
(訳:彼は日本から帰ってきてから、日本語が凄くなった。)
例文2:這個新商品很受歡迎,開賣第一天就賣得嚇嚇叫。
(訳:この新商品はとても人気で、発売初日凄く売れていた。)
在神戶教中国語的小欣