中国流行語:凡尔赛文学
2021.04.09
「凡尔赛文学」を日本語に訳しますと、「ベルサイユ文学」になります。
意味は「何気なく、自慢する」ということです。
例えば、ジャック・マーがあるインタビューを受ける時、何気なく発言した「私はお金に興味ない」というのが「凡尔赛文学」とされている。
中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神戶教中国語的不思议
2021.04.09
「凡尔赛文学」を日本語に訳しますと、「ベルサイユ文学」になります。
意味は「何気なく、自慢する」ということです。
例えば、ジャック・マーがあるインタビューを受ける時、何気なく発言した「私はお金に興味ない」というのが「凡尔赛文学」とされている。
中国語・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 在神戶教中国語的不思议