中国語のことわざ!65
2018.12.20
【帮倒忙】
「ありがた迷惑」
人の手伝いをしようとしたが、かえって邪魔になってしまうこと。
「帮忙」は「手伝う」の意味で、離合動詞だから、
その中に「逆に」、「逆さまに」の意味を待つ「倒(ここは四声で読む)」を入れってできた言葉です~
例:
1 他什么也不懂,来了也只能帮倒忙。
2 A:我本来想帮把菜端到桌子上去,结果不小心把盘子打碎了,菜撒了一地。
B:真是好心帮倒忙了。
2018.12.20
【帮倒忙】
「ありがた迷惑」
人の手伝いをしようとしたが、かえって邪魔になってしまうこと。
「帮忙」は「手伝う」の意味で、離合動詞だから、
その中に「逆に」、「逆さまに」の意味を待つ「倒(ここは四声で読む)」を入れってできた言葉です~
例:
1 他什么也不懂,来了也只能帮倒忙。
2 A:我本来想帮把菜端到桌子上去,结果不小心把盘子打碎了,菜撒了一地。
B:真是好心帮倒忙了。