中国語のことわざ!39
2018.04.26
【露馅儿】
饅頭や餃子などのなん、中身は「馅儿」といいます。
見えないはずの中身が外から見えてしまうのは「露馅儿」といいます。
その意味から、隠している秘密がバレていまうことも「露馅儿」といいますよ。
「ボロを出す」の意味もあります。
例:
1 他不想让别人知道自己是外国人,但是一说话就露馅儿了。
2 本来,这件事不想让她知道的,没想到这么快就露馅儿了。
2018.04.26
【露馅儿】
饅頭や餃子などのなん、中身は「馅儿」といいます。
見えないはずの中身が外から見えてしまうのは「露馅儿」といいます。
その意味から、隠している秘密がバレていまうことも「露馅儿」といいますよ。
「ボロを出す」の意味もあります。
例:
1 他不想让别人知道自己是外国人,但是一说话就露馅儿了。
2 本来,这件事不想让她知道的,没想到这么快就露馅儿了。