上海“最美”书店
2019.04.12
今日は「上海一番美しい」本屋さんー钟书阁を紹介します。
6万冊の本を在庫していて、デザインもまるでファンタジーな空間みたいです。
みなさんぜひ行ってみてくださいね。
教科書で学べない中国語!70
2019.04.11
【手把手】
「手とり足とり」の意味です。
よく後ろに動詞「教」をつけて使います。
日本語に似ってますね。
例:
1 放心,我手把手教你,保证你能学会。
2 他是我手把手教出来的,一定没问题!
那些年被翻唱的日文歌曲 (10)
2019.04.10
今天给大家介绍的是来自日本著名女歌手中岛美嘉的代表作《雪之华》。(『雪の華』)
最早翻唱的是中国的明星韩雪。中文版名称是《飘雪》。
http://www.nihao-china-kobe.com/ 韦恩老师的音乐小课堂
古典名言で学ぶ中国語113
2019.04.08
独学而无友,则孤陋而寡闻。 ——《礼记》
现代文翻译
肚子学习而没有朋友一起交流,就一定会孤陋寡闻。
日本語訳
独りで学んで一緒に交流する友達が居なければ、きっと学識が浅く見聞がせまくなって了うであろう。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 现代“老子”
漫談廣東話(九〇)
2019.04.07
【呃鬼食豆腐】ak1 gwai2 sik6 dau6 fu6
文字通りの意味(北京語):騙鬼吃豆腐。
文字通りの意味(日本語):
実際の意味(日本語):
—
樱花龙卷风
2019.04.05
今週末はちょうど桜が満開するらしいですね。
中国の桜も咲きました。南京では、桜の花びらが強風で空中に舞い上がって、まるで桜の竜巻~
那些年被翻唱的日语歌曲(9)
2019.04.03
村下孝蔵『初恋』
1983年发行的这首日本著名“情歌达人”村下孝蔵的代表名作曾被周星驰用在其自导自演的著名电影《食神》中。中文翻唱歌手是一位不太知名的女歌手林志美。
《初恋》最厉害的地方在于它的编曲,是那种一听前奏就会让人感觉甜蜜,回忆年少初恋的旋律。以至于一提到《食神》这部电影,一定会提到这首“超级好听的不知名的插曲”。至今仍被很多大牌日本歌手翻唱。
http://www.nihao-china-kobe.com/ 韦恩老师的音乐小课堂
古典名言で学ぶ中国語112
2019.04.01
亲仁善邻,国之宝也。 ——《左传》
现代文翻译
亲近仁义并能与邻国友好相处,这是一个国家赖以生存的宝贵经验。
日本語訳
隣国と友好的に付き合い、仁義に近づくこと、これは一国の存続に関わる貴い経験則である。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 现代“老子”
漫談廣東話(八九)
2019.03.31
【多個香爐多隻鬼】do2 go3 höng1 lou1 do2 zhek3 gwai2
文字通りの意味(北京語):多一個香爐多一隻鬼。
文字通りの意味(日本語):香炉を一つ増やしてしまえば、幽霊が一人増えてしまう。
実際の意味(日本語):他人に機会を与えてしまえば、自分の利益が取られてしまう。
—
冰火两重天
2019.03.29
最近、熱くなったり寒くなったり、温度差が激しいですね。
中国でも、温度差が激しいです。一番熱いところ重慶は今31度で、一番寒いところ黒龍江は-28度。なんと60度の温度差!
これは「冰火两重天」(相反するものが同時に存在するという意味)といいます~