台湾用語ー甩鍋
2024.11.20
甩鍋(shuǎi guō)は台湾でよく使われるスラングで、「責任を押し付ける」「責任転嫁をする」という意味です。
直訳すると「鍋を振り払う」ですが、文脈では「他人に責任を押し付ける」といったニュアンスで使われます。
例文
1. 他明明自己搞砸了,卻甩鍋給我,真過分!
(明らかに自分で失敗したのに、私に責任を押し付けるなんて、ひどい!)
2. 這次的問題是他造成的,為什麼要甩鍋給其他人?
(今回の問題は彼が起こしたのに、なんで他の人に責任を押し付けるの?)
ニイハオチャイナ神戸 珍珠奶茶