台湾用語 — 婚禮蟑螂
2024.11.13
「婚禮蟑螂」は、直訳すると「結婚式ゴキブリ」という意味で、台湾のネットスラングです。結婚式の披露宴などに、招待されていないのにこっそり入り込んで無料で食事を楽しむ人を指します。「ゴキブリ」のようにどこからともなく入り込む様子から、この名前がつけられました。
例文
1. 你聽過婚禮蟑螂嗎?就是會偷偷進去吃免費喜宴的人! (「結婚式ゴキブリ」って聞いたことある?こっそり入り込んで結婚式の料理を無料で食べちゃう人たちだよ!)
2. 現在結婚宴會要特別注意,避免讓婚禮蟑螂混進來。 (最近の結婚式では「結婚式ゴキブリ」が入り込まないように特に注意が必要だね。)
ニイハオチャイナ神戸 珍珠奶茶