中国語文法 去・回
2024.07.29
去・回 行く・帰る・戻る
中国語には「帰る」と「戻る」との区別がありません。
「家に帰る」「学校に戻る」のどの場面でも「回」を使います。さて、これらのイメージは一体どういうものなのでしょうか?私の感覚は以下のようなものです。
去 自分を参考系にし、自分が視点の中心に位置し、それ以外のどこかに移動するイメージ。「行く」とほぼ同じ。
回 自分の‘所属するところ’を参考系の中心にし、あそこに移動するイメージ。一時的なイメージの強い「戻る」も、自分の縄張りに向かうイメージが強い「帰る」もこれにあたる。
また、韓国語には「가다」しかないもので、「行く」も「帰る」も「가다」を使う。
そのため、韓国語を母語とする日本語学習者時々「(自分の)家に行く(韓国語では「집에 가요」)」というような誤用を産出していると言われています。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」小呂