古典名言で学ぶ中国語71
2018.01.30
故君虽尊,以白为黑,臣不能听。父虽亲,以黑为白,子不能从。 ——《吕氏春秋》
现代文翻译
君主虽然应该尊敬,但如果他以白为黑,则臣下不能听从;父亲虽然应该亲近,但他如果以黑为白则儿子也不能听从。
日本語訳
君主は尊敬すべきであるが、しかしもし彼が白を黒となすなら、沈下はこれに従っていけない。父とは親しくすべきであるが、しかしもし彼が黒を白となすなら、息子はこれに従ってはいけない。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 现代“老子”
2018.01.30
故君虽尊,以白为黑,臣不能听。父虽亲,以黑为白,子不能从。 ——《吕氏春秋》
现代文翻译
君主虽然应该尊敬,但如果他以白为黑,则臣下不能听从;父亲虽然应该亲近,但他如果以黑为白则儿子也不能听从。
日本語訳
君主は尊敬すべきであるが、しかしもし彼が白を黒となすなら、沈下はこれに従っていけない。父とは親しくすべきであるが、しかしもし彼が黒を白となすなら、息子はこれに従ってはいけない。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 现代“老子”