打call
2017.10.13
最近「打call」という言い方は中国のSNSですごく流行っています。
どういう意味なんでしょう。
実は、「打call」の元は日本語の「コール」で、「応援」という意味です。
今は、同意、賛成、好きという意味になっています。
例えば、「我为…打call」
SNSで一回使ってみましょうか。
中国・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 小女生
2017.10.13
最近「打call」という言い方は中国のSNSですごく流行っています。
どういう意味なんでしょう。
実は、「打call」の元は日本語の「コール」で、「応援」という意味です。
今は、同意、賛成、好きという意味になっています。
例えば、「我为…打call」
SNSで一回使ってみましょうか。
中国・神戸「ニイハオチャイナ神戸」 小女生