中国語のことわざ!14
2017.08.30
买账/不买账
「相手の好意や能力を認める/認めない」の意味です。否定文に用いることが多いです。
相手を強調したい場合では「(不)买+相手+的账」の形で使われています。
例
1、我亲手画了一幅玫瑰花送给她,她却不买账,说喜欢真的玫瑰花。
2、虽然负责人已经公开道歉了,但这次事件的受害者还是不买政府的账,他们希望得到赔偿。
2017.08.30
买账/不买账
「相手の好意や能力を認める/認めない」の意味です。否定文に用いることが多いです。
相手を強調したい場合では「(不)买+相手+的账」の形で使われています。
例
1、我亲手画了一幅玫瑰花送给她,她却不买账,说喜欢真的玫瑰花。
2、虽然负责人已经公开道歉了,但这次事件的受害者还是不买政府的账,他们希望得到赔偿。