中国語のことわざ!2
2017.05.25
皆さん、次のような中国語を聞いたことありますか?
我的女朋友很喜欢吃醋。经常因为别人送给我礼物这样的小事,打翻醋坛子。
醋:酢
打翻:ひっくり返す
坛子:つぼ、かめ(酒・酢・しょうゆなどを入れる容器)
中国語の「吃醋」や「打翻醋坛子」は「やきもちを焼く、嫉妬する」の意味です。男女関係についていうことが多いですが、親と子供の関係や飼い主とペットの関係にも使えます。
ちなみに、普通に「酢を飲む」を言う時は「喝醋」と言いますよ。
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 夏天