古典名言で学ぶ中国語21
2016.07.25
子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗(ní),小车无軏(yuè),其何以行之哉?”
现代文翻译
孔子说:“人要是失去了信用或不讲信用,不知道他还可以做什么。(就像)大车没有车辕与轭相连接的木销子,小车没有车辕与轭相连接的木销子,它靠什么行走呢?”
日本語訳
孔子曰く「人として信義がなければ、うまくやっていけるはずがない。牛車に轅(ながえ)の端の横木がなく、馬車に轅の端のくびき止めがないのでは、車として役に立たない。一体どうやって動かすというのだろうか」
中国語教室「ニイハオチャイナ神戸」 现代“老子”